Comecei uma ideia que há muito já existia na minha cabeça e também por influência de amigos/familiares que me aconselhavam a fazer isto.
I started an idea that I had for a long time and due to the influence of friends, family who tried to convince me to do this.
Desde que comecei a alojar turistas na minha casa, o interesse pela área do Turismo cresceu imenso… Sempre que recebo turistas tento informar o máximo possível acerca da ilha, se possível com muitas dicas. Até que, chegou ao ponto em que, familiares meus começaram a incentivar-me a fazer passeios/tours. Pensei em muita coisa, mas ficava sempre em “banho-maria” porque, infelizmente, em Portugal, vive-se muito com a burocracia…
Since I started to host tourists in my place, the interest for Tourism grew a lot… Everytime I host tourists I try to give them the maximum of information, so they can enjoy their stay in the island. At some point, my relatives convinced me to start some tours. I thought a lot about that but it stayed saved in a “box” because, unfortunately, in Portugal, we have a lot of bureaucracy.
Até que, chegado a meados deste ano, uns hóspedes vindos de Inglaterra me falaram no mesmo e que tinham tido uma experiência longe de ser positiva… e que eu podia marcar pela diferença e fazer melhor. Foi este o clique… porque, sabem, por vezes os incentivos vindos de fora são mais realistas, porque familiarmente há sempre a vontade motivar sem ter real noção das dificuldades que podemos apanhar pela frente. E assim foi… comecei a pesquisar sobre o assunto e, no Airbnb (que agora também permite a partilha de Experiências), as mesmas ainda não estavam disponíveis aqui nos Açores. Não desisti, continuei a insistir com a Airbnb e, de tempos a tempos ia lá para verificar/relembrar que ainda não havia nada na ilha.
In the middle of this year, some guests coming from UK talked with me about that and that their experience with other guy was far from positive… and that I could make the difference and do better. It was the click… because, sometimes, the great incentive come from people not directly related with us (like family and friends), because the last ones I mentioned (family and friends) sometimes don’t have notion about the difficulties about the proccess. So, it begun… I started searching about that on Airbnb (because they allow Experiences), but they were not available in the Azores yet. I didn’t give up, I continued insisting in the website and, time to time, I came there to find if they were already or not available.
Quando chegaram cá, comecei então a contactar as entidades certas para saber o que era preciso em termos de legislação… e não faltava pouco! Seguros, licença do Governo e claro… dinheiro! Com pedidos de informação, orçamentos e afins, a licença só chegou no final de Setembro. Ou seja, a época alta já estava praticamente no final.
When the Experiences from Airbnb become available here, I decided to start the contacts to learn more about the legislation… a lot, a lot of papers! Insurance, license from the Government and, of course… money! With e-mails requesting information, budgets, and more… the license only arrived in the end of September. Meaning that… I missed the High Season (Summer season)!
Agora que estou a modo de as partilhar convosco, aqui ficam os links:
Now I can share with you the availability of my Experiences, below the links:
A melhor comida em Ponta Delgada
The best food in Ponta Delgada
(aqui, vou levar-vos aos melhores restaurantes aqui da cidade de Ponta Delgada)
(here I am going to take you to some of the best restaurants here in the city of Ponta Delgada)
Passeios inesquecíveis
Unforgettable walks
(nesta experiência, vou acompanhar-vos aos melhores locais da ilha e registar fotograficamente a vossa passagem aqui na ilha, para que possam recordar mais tarde as vossas férias)
(in this experience, I am going with you to some of the best places in the island and capture in special photos your trip here in the island, so you can remember these moments for the rest of your life)
Por isso já sabem, se têm interesse em alguma das actividades, contactem das seguintes formas:
- Facebook – Green Island Walking Tours
- Blogue (este artigo)
E se tiverem alguém que venha à ilha de São Miguel, partilhem ou identifiquem a pessoa aqui!! 😀
Now you already know that, if you are interested in some of these activities, contact me through:
- Facebook – Green Island Walking Tours
- Blog (this post)
And if you know someone who is coming to São Miguel island, share or tag them here in this post!! 😀
Licença do Governo Regional: RRAAT nº 43/2019/RAA
Azores government licensed RRAAT nº 43/2019/RAA
Chronosfer2.wordpress.com says
tenho certeza que será um sucesso em especial por tua sensibilidade. adiante, meu amigo. um grande abraço.
Nuno França - Photography says
Muito obrigado pelas palavras! 🙂
Um grande abraço! 🙂
Michael Scandling says
Congratulations! Enjoy your new venture.
Nuno França - Photography says
Thank you so much, Michael!
Marcelo M. Corghi - Vida Rica says
sucesso! as fotos deixam a gente com vontade de conhecer o lugar. quem sabe um dia 🙂
Nuno França - Photography says
Muito obrigado, Marcelo!!
Que bom saber isso! Espero que sim, que corra bem!
Estarei ao seu dispor caso algum dia tenha essa ideia de visitar a minha ilha! 😀
Abraço
dulcedelgado says
Parabéns e que o projecto seja um sucesso!
restlessjo says
Well done and good luck to you, Nuno. You have a very beautiful island to show off. If ever I’m back on Sáo Miguel I’ll look you up. 🙂 🙂
Angelilie says
I really like your blog. A pleasure to come stroll on your pages. A great discovery and very interesting blog. I come back to visit you. Do not hesitate to visit my universe. A soon. Angelilie from Paris.
Nuno França - Photography says
Thank you for your words.
Thanks for visiting my blog. 🙂
moorezart says
Republicou isto em From 1 Blogger 2 Another.